Keine exakte Übersetzung gefunden für إدارة الحي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إدارة الحي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Aménagement du marché d'Ibn Khaldoun;
    - إدارة سوق حي ابن خلدون.
  • - Aménagement et gestion du parc urbain d'Ettahrir.
    - تهيئة وإدارة المتنـزه الحضري في حي التحرير.
  • Le CRS étant un outil de gestion « actif », il est modifié régulièrement.
    ويجري تنقيح إطار النتائج الاستراتيجية بانتظام باعتباره أداة ”حيةللإدارة.
  • Les États coopèrent à la conservation et à la gestion des ressources biologiques en haute mer.
    تتعاون الدول فيما بينها في حفظ وإدارة الموارد الحية، في مناطق أعالي البحار.
  • Le NEPAD constitue une preuve éclatante de bonne gouvernance au niveau régional.
    ونيباد مثال حي على الإدارة الجيدة على الصعيد الإقليمي.
  • Conférence internationale sur la conservation et la gestion des ressources biologiques de la haute mer, St. John's, Terre-Neuve (Canada), 5-7 septembre 1990
    • المؤتمر الدولي المعني بحفظ وإدارة الموارد الحية في أعالي البحار، سانت جونز، نيوفاوندلاند، كندا، 5-7 أيلول/سبتمبر 1990
  • i) Article 118 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, Coopération des États à la conservation et à la gestion des ressources biologiques en haute mer :
    '1` المادة 118 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، 1982، تعاون الدول في حفظ وإدارة الموارد الحية:
  • Les Parties conviennent d'assurer et de faciliter la coopération dans tous les domaines économiques d'intérêt commun, particulièrement en ce qui concerne l'usage et la gestion des ressources biologiques transfrontalières.
    يتفق الطرفان على أن يكفلا وييسرا التعاون في جميع الميادين الاقتصادية ذات الاهتمام المشترك، وبخاصة استخدام وإدارة الموارد الحية عبر الحدود.
  • Aux termes de la Convention, les États sont tenus de coopérer à la conservation et à la gestion des ressources biologiques en haute mer, ainsi qu'à la définition de mesures internationales pour la protection et la préservation du milieu marin.
    ويطلب من الدول في إطار الاتفاقية أن تتعاون في حفظ وإدارة الموارد الحية في أعالي البحار، وفي وضع تدابير دولية لحماية وحفظ البيئة البحرية.
  • Elles peuvent se voir dotées de pouvoirs et acquérir assez d'assurance pour gérer leur propre vie et celles de leurs enfants par un plus large accès à l'éducation.
    ويمكن تمكينها كما يمكن تنمية ثقتها بنفسها في إدارة شؤون حياتها، وحياة أطفالها، في الوقت الذي تكتسب فيه قدرة أكبر على الوصول إلى التعليم.